No exact translation found for التطبيق الأساسي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic التطبيق الأساسي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El sistema de gestión de los contenidos es un programa esencial que presta apoyo a las operaciones y las actividades financieras de la Caja.
    نظام إدارة المضمـون هو تطبيق أساسي يدعم عمليات الصندوق وأنشطته المالية.
  • Una reserva es incompatible con el objeto y el fin de un tratado si tiene por objeto dejar sin efecto disposiciones cuya aplicación es esencial para la consecución del objeto y el fin de ese tratado.
    ويتعارض التحفظ مع الغاية من المعاهدة وهدفها عندما يميل إلى خرق أحكام تطبيقُها أساسي لبلوغ الغاية من هذه المعاهدة وهدفها.
  • Una reserva es incompatible con el objeto y el propósito de un tratado cuando trata de derogar disposiciones cuya aplicación es fundamental para el cumplimiento del objeto y el propósito de dicho tratado.
    ويتعارض التحفظ مع الغاية من المعاهدة وهدفها عندما يميل إلى خرق أحكام تطبيقُها أساسي لبلوغ الغاية من هذه المعاهدة وهدفها.
  • En su caso, dada la cercanía entre la fecha en que emigró y la fecha de jubilación, las bases mínimas le resultan perjudiciales.
    وفي هذه الحالة، ونظراً إلى قرب تاريخ هجرته من تاريخ إحالته على المعاش، فقد صار تطبيق الأساس الأدنى ضد مصلحته.
  • La Oficina de Servicios de Supervisión Interna reconoció que Galaxy se había convertido en uno de los sistemas de aplicaciones básicos de la Organización.
    وسلم مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن نظام غالاكسي قد أصبح يشكل أحد نظم التطبيقات الأساسية في المنظمة.
  • Si las bases reales cotizadas por el autor en España hubieran sido, por ejemplo, en los años sesenta, el aplicarle las bases mínimas de ahora significaría un beneficio para él.
    ولو كان أساس الاشتراك الفعلي الواجب التطبيق على صاحب البلاغ في إسبانيا، مثلاً، هو أساس الاشتراك في الستينات، لكان تطبيق الأساس الأدنى الحالي من مصلحته.
  • f) La promulgación de decretos de aplicación en relación con la educación obligatoria y gratuita.
    (و) إقرار المراسيم التطبيقية المتعلقة بالتعليم الأساسي والإلزامي؛
  • En la Ley también se establecen las competencias de las instituciones del Estado en materia de control, así como las categorías de materiales estratégicos sujetos a dicho control.
    وهو يحدد المفاهيم ومجالات التطبيق والمبادئ الأساسية لمراقبة تصدير المواد الاستراتيجية وإعادة تصديرها واستيرادها ومرورها العابر.
  • Zimbabwe ha abogado de manera sistemática por la revocación de leyes y medidas que han sido y son aplicadas contra Estados Miembros sobre una base unilateral.
    وناصرت زمبابوي باستمرار إلغاء القوانين والتدابير التي طبقت ويجري تطبيقها على أساس انفرادي ضد الدول الأعضاء.
  • Artículo 56. Reglas aplicables a todo título de transporte o documento electrónico de transporte emitido
    المادة 56- القواعد الواجبة التطبيق على أساس مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني